Regards croisés sur les expressions idiomatiques françaises et espagnoles

05.07.2021

Réaliser un projet ensemble pour enseigner autrement! Voilà l’objectif que s’étaient fixé Mme Poudevigne, enseignante d’espagnol au lycée Brugière de Clermont-Ferrand et Mme Navarro, assistante d’espagnol dans ce même établissement.

Objectif atteint avec le programme eTwinning! Le projet « Regards croisés sur les expressions idiomatiques françaises et espagnoles » a été mené par des élèves de seconde 2 et seconde 6 du lycée Brugière et une classe de première du lycée María de Molina de Zamora (Castille et Léon). Il s’est déroulé de janvier à juin 2021.

Pourquoi les expressions idiomatiques ? Elles sont présentes dans tout type de discours et elles offrent aux locuteurs la possibilité de s’exprimer de manière précise, directe et rapide. Maîtriser leur emploi est le signe d’une bonne habileté linguistique et d’une connaissance fine des implicites sociaux.

Français et Espagnols ont joué le rôle d’intermédiaires culturels en faisant découvrir les expressions idiomatiques de leurs langues respectives, puis ils se sont approprié les expressions présentées par leurs correspondants avant de les réutiliser dans diverses productions.

 
Vous avez une question ?
Ma demande école inclusive

DIRECTION DES SERVICES DEPARTEMENTAUX DE L'EDUCATION NATIONALE

carte de l'auvergne lien vers DSDEN Allier lien vers DSDEN Puy-de-Dôme lien vers DSDEN Haute-Loire lien vers DSDEN Cantal
diplome.gouv.fr - attestations de diplômes en ligne
La laïcité à l'école
Vigipirate - Sécurité renforcée - risque attentat attentat - Dispositif vigipirate consignes de sécurité
Déclarer son handicap ? Ce n'est pas rien, mais ça change tout ! Vous êtes en situation de handicap ? L'Education nationale recrute !
Bouquet de services - Toutes les démarches en lignes et infos utiles - Découvrez les services
Services publics - Les engagements qualité